top of page

祝你 zhù nǐ, wish you 有口福 yǒu kǒu fú!Manger, c'est le bonheur !

kǒu, un caractère chinois de forme carrée, signifie la bouche. Il semble que les chinois trouvent plus significatif de représenter la bouche avec sa forme ouverte. Très logique, il faut ouvrir la bouche pour manger chī, boire hē et chanter chàng. Comme vous pouvez le voir, kǒu est le radical de ces trois verbes en chinois.

樱桃小口 yīng táo xiǎo kǒu, petite bouche en forme de cerise, est considérée comme la beauté féminine traditionnelle en Chine. Les belles femmes dans les peintures de la dynastie Tang sont toujours charnues, élégantes et leurs bouches sont rouges comme cerise et minuscules.

人口 rénkǒu, homme-bouche, signifie population. Quand on compte la population, on compte principalement les bouches à nourrir. 你家 nǐjiā yǒu 几 口 人 jǐ kǒu rén?Votre famille compte combien de personnes ? Même logique de comptage dans la famille. 吃一口 chī yī kǒu,manger une bouchée, 喝 一口 hē yī kǒu, boire une gorgée, c'est une façon basique et naturelle de mesurer la quantité de nourriture dans la bouche, qu'elle soit énorme ou minuscule.

门口 mén kǒu, bouche de porte=entrée, 路口 lù kǒu, bouche de route=intersection, tous deux indiquent un point de départ. Les chinois considèrent la bouche comme le point de départ de certains problèmes : 病 从 口 入 bìng cóng kǒu rù, la maladie par la bouche entre, cet idiome nous rappelle de faire attention à ce que nous mangeons ;祸 从 口 出 huò cóng kǒu chū, le trouble par la bouche sort, cette expression nous apprend le malheur causé par des mots inappropriés.

Néanmoins, pour les Chinois, la bouche est d'abord l'endroit par où le bonheur entre. 口福 kǒu fú, le bonheur de la bouche, 有 口福 yǒu kǒu fú, avoir le bonheur de la bouche, 大饱口福 dà báo kǒu fú, accomplit majestueusement le bonheur en bouche, toutes ces expressions indiquent les merveilleuses occasions de profiter de la délicieuse nourriture. 祝你 zhù nǐ, nous vous souhaitons, 有口福 yǒu kǒu fú!


Xiao Ling et Lao Long vous expliquent plus de détails dans la vidéo ci-dessous.



Posts récents

Voir tout

Comentários


bottom of page