小 xiǎo petit, est un parfait exemple de contradiction dans la culture chinoise.
小xiǎo petit, est utilisé dans des expressions négatives, comme 小人xiǎo rén, petite personne méchante et étroite d'esprit ; 小三xiǎo sān, est un petit trois, la troisième personne qui cause des problèmes dans une histoire d'amour ; 小题大做 xiǎotí dàzuò, petit problème grand acte, décrit une action inutile et exagérée.
D'autre part, 小xiǎo petit est mignon, 小xiǎo petit est jeune, 小xiǎo petit montre l'affection. Les gens appellent souvent leurs jeunes amis et/ou collègues en ajoutant 小xiǎo petit avant leur nom de famille ou leur prénom (Ex. 小玲Xiǎo Líng), afin de montrer leur sympathie. 小二xiǎo èr petit deux, est une ancienne façon d'appeler un serveur. 小妹妹 xiǎo mèimèi petite soeur,小弟弟xiǎo dìdì petit frère, sont généralement utilisés pour s'adresser aux jeunes enfants.
小xiǎo petit, est aussi beau. Dans la tradition chinoise, la beauté féminine est 樱桃小口 yīngtáo xiǎokǒu, une petite bouche pas plus grande qu'une cerise. Les femmes chinoises dans les peintures de la dynastie Tang ont cette bouche particulière, rouge vif, mais minuscule. Même dans la société chinoise moderne, la plupart des Chinois considèrent encore qu'une parfaite petite amie doit être 小鸟依人xiǎoniǎo yīrén,tendre comme un petit oiseau. 小脚 xiǎo jiǎo, les petits pieds, étaient autrefois le symbole de l'élégance féminine, causant d'énormes souffrances aux femmes chinoises pendant des centaines d'années entre la dynastie Song et la dynastie Qing (960-1911).
Après tout, notre expression préférée avec 小 xiǎo petit, est bien sûr, 小巧玲珑 xiǎoqiǎo líng lóng, petit et exquis !
Xiao Ling et Lao Long vous expliquent plus de détails dans la vidéo ci-dessous.
Comments